wtorek, 9 lutego 2010

Combat boots & maxi dress

Od bardzo dawna marzyłam o długiej dzianinowej sukience. Zachwycają mnie proporcje, jakie zyskuje sylwetka, właśnie dzięki długości maxi. Idealna byłaby szara i jeszcze dłuższa, ale czarna zaspokoiła moje pragnienia modowe. Jak się nie ma co się lubi, to się lubi co się ma :) Kolejnym nowym i równie wymarzonym nabytkiem są buciory. Nie dość, że są bardzo wygodne, nie ślizgam się w końcu na chodnikach, to jeszcze przypominają takie z zagranicznych blogów :) Odkąd je mam noszę cały czas i zapewne nie rozstanę się z nimi również wiosną, bo mam już kilka pomysłów na lżejsze stylizacje z kontrastowymi, ciężkimi butami. Warto jeszcze wspomnieć o kożuchu skrojonym jak ramoneska. Tak jak pozostałe rzeczy, został wygrzebany spośród stert innych ciuchów, tym bardziej cieszy.

English:
I was dreaming about maxi dress for a long time, finally I get one :) It’s not perfect, better would be grey and longer, but I’m still happy to have my black one. The second important thing in my outfit is a pair of combat boots. I love them, thye’re so comfy and fabulous. Remainds me some of these boots. I’m sure that we will be together till summer, coz I have some new outfits with them in my mind.

buciory // combat boots – sh
kożuch // jacket – sh
sukienka // maxi dress – sh
kamizelka // vest - vintage
torebka // bag – vintage
szalik // scarf – h&m
bransoletki // bracelets - vintage

Jeszcze jedno ważne ogłoszenie. Właśnie zaczęła się kampania Rexony Crystal, w której biorę czynny udział. Co to dla Was oznacza? Otóż niebawem ogłoszę na blogu mały konkursik, w którym będziecie mogły wygrać zestawy dezodorantów Rexony.

poniedziałek, 8 lutego 2010

Od 5-10-15 do świata wielkiej mody

Już 9 lutego o 18:00 Lookr.tv będzie gościć najlepszego polskiego
fotografa mody – Marcina Tyszkę. Dzięki interaktywnej formie programu,
każdy internauta będzie mógł zadać mu pytanie.

Program z Marcinem Tyszką będzie okazją, żeby zobaczyć jak wygląda
świat wielkiej mody. Najpopularniejsze domy mody tj. Chanel, Valentino czy
Dolce&Gabbana. Najlepsze modelki, takie jak Rubik, Kass czy Kershaw.  A
wśród nich najlepszy polski fotograf mody – Marcin Tyszka. Wywiad z nim
przeprowadzi Aleksandra Mikołajczyk. Pytania mogą zadawać uczestnicząc
w programie ( na czacie), albo wysyłając je na adres redakcja@lookr.tv.

Marcin Tyszka, kiedyś prezenter programu dla dzieci i młodzieży 5-10-15,
szturmem wziął świat wielkiej mody. Jego zdjęcia można oglądać w
magazynach takich jak Vogue, Elle czy Harper's Bazaar. Był fotografem
miesiąca niemieckiego Vogue'a. Jak zapracował na swoją markę? Jak
wygląda jego życie poza planem zdjęciowym? Jak ocenia polską scenę
mody? Wszystkie odpowiedzi na te pytania
 i wiele więcej już we wtorek, 9 lutego, o godzinie 18.00

Telewizja internetowa Lookr.tv to połączenie prawdziwie interaktywnej
telewizji na żywo oraz serii epizodów do pobrania lub obejrzenia na
komputerze 
i urządzeniach przenośnych. Kluczową rolę w ramówce platformy
odgrywają programy przygotowywane przez internautów. Cykliczne magazyny
tworzą redakcje i społeczności serwisów.  Patronem serwisu jest sieć
Plus.

poniedziałek, 1 lutego 2010

Refresh your shoes - DIY


W tym poście najważniejszą rolę odgrywają moje nowe „nakładki na buty”. To będzie ich nazwa robocza, bo jakoś nie mogę wymyślić nic lepszego, żadna ciekawa i chwytliwa nazwa mi nie wpada do głowy. Może Wy coś ciekawego wymyślicie??
Skąd się wzięły? Ano, zainspirowałam się tymi butami. Moje są oczywiście inne, materiał, kolorystyka, wysokość i ekspresy. Odmieniają stare botki w niestandardowe kozaczki.
P.S. Może któraś z Was ma ochotę na tą sukienkę? Jakby co proszę pisać na maila.

English:
This time the most important thing is my new DIY project. This was my inspiration, of course I change it a bit, different colours, high and zippers. I chaned my old boots by adding these overlays. What do you think?
płaszcz // coat – second hand
buty // boots – DIY
torba // bag – reserved
czapka // hat – vintage
szalik // scarf – h&m

niedziela, 24 stycznia 2010

Military chick



Styl militarny jest z nami już od bardzo dawna. W modzie ulicznej królują przede wszystkim dwurzędowe marynarki, ale pojawiają się też płaszcze, sukienki a nawet swetry. Ja jednak postawiłam na coś bardziej uniwersalnego. Coś, co można aranżować na różne sposoby. Płaszcz, bo o nim mowa, wzbogacony został o odpowiednie dodatki, dzięki którym stał się zupełnie nowym elementem mojej garderoby. Trochę nawiązuje do marynarki balmaina, co wcale mnie nie smuci. Ważniejsze jest jednak dla mnie jak czuję się w danym stroju. W tym, wyjątkowo dobrze. Istotnym elementem jest też moja nowa / stara torebka, która również zyskała świeży look, za sprawą prostego zabiegu.


English:
There is so many different military stylizations with jackets, coats, dresses or sweaters. I have my own version of military coat, it’s so universal. You can compose it with different accesories and you have totally different outfit. This time it’s a bit similar to balmain’s. I feel really well in this outfit. You should loot at my new/old habdbag. There is an instruction how to do that.




płaszcz // coat – vintage, po babci // vintage, my grandmother’s
pasek // belt – vintage
czapka // hat - vintage
szalik // scarf - h&m men
biżuteria // jewellery - vintege
legginsy z dziurami // leggins - sh 
torebka // handbag – vintage + DIY
buty // shoes - sh

niedziela, 17 stycznia 2010

Flower power


Zima w pełni, a ja wskoczyłam w kwiatki i nie chcę z nich wychodzić. Są pozytywnie nastrajające, wywołują uśmiech na twarzy. A przecież chyba o to chodzi, żeby było weselej :)
Zarówno koszula jak i kożuch to znaleziska ze strychu. Poza nimi wygrzebałam ostatnio jeszcze kilka innych perełek, które czekają już na nowe sesje.

Na koniec muszę jeszcze podziękować mojemu najbardziej cierpliwemu fotografowi na świecie, poodmrażał sobie dłonie, ale cykał z wielką pasją :)

English:
Even though it’s winter, I wear flowers. This optimistic pattern bring out smile on a face.  I found this shirt and jacket on the attic. I have more things from there, they’re waiting for new posts :)
koszula // shirt – vintage
kożuch // jacket – vintage
legginsy // leggins – z jordanii // from jordan
czapka // fur hat – sh
torebka // bag – sh
buty // shoes - sh

poniedziałek, 11 stycznia 2010

Men’s wear





Zupełnie nie podniecają mnie tegoroczne wyprzedaże. Nic mi się nie podoba, a chodząc pomiędzy wieszakami zdaje mi się, że prawie wszystko wisi już w mojej szafie. Co innego byłoby pojechać do Londynu, Paryża czy Nowego Yorku (nawet Berlinem bym nie pogardziła) i tam troszkę poszperać :) Pozostawiam jednak to w sferze marzeń na ten moment.
Ja nic nie kupiłam (póki co), za to mój mężczyzna nabył bardzo przyjemny sweter, który właśnie eksploatuję z dużym powodzeniem. Jemu trochę gorzej przychodzi akceptacja tego faktu, ale cóż zrobić? Chciałeś mnie mieć, to teraz cierp :P
Sweter tworzy prawie cały strój, choć pod spodem jest jeszcze dziewczęca sukienka z koła, a na wierzchu szalik, który ww. mężczyzna dostał ode mnie w prezencie (sama go zrobiłam na drutach!!).

English:
Sales are really poor this year. I can’t find anything for me, most of these things I already have in my closet, so there is no sense to buy similar ones. In opposition to me, my boyfriend bought this sweater for himself. I guess it fit’s me better than him :) Also the red scarf was a gift for him. I did it by myself!! 



sweter // sweater – h&m
sukienka // dress – h&m
szalik // scarf – DIY
buty // boots - esprit

poniedziałek, 4 stycznia 2010

Denim shorts



W końcu dorobiłam się wymarzonych szortów. W wielu miejscach się już pojawiały, a ja ciągle nie mogłam znaleźć jeansów idealnych do obcięcia, do czasu… aż zajrzałam w głąb szafy mojego kochanego braciszka. Tam właśnie leżały sobie podarte levisy, które chyba musiały być damskie, bo pasują idealnie. Co więcej pasują idealnie nie tylko do mojej figury, ale również, albo przede wszystkim do połowy ubrań w mojej szafie. Także jestem pewna, że będę je nosić jeszcze długi czas.
Cały strój wpisuje się w casualowy styl domowy. Może też być wyjściowy, pod warunkiem, że nie trzeba pchać samochodu na mrozie (trzeba zawsze brać pod uwagę opcję: popsute auto!!), co mnie oczywiście dziś musiało spotkać. Nie powiem, ale trochę mnie odmroziło :)

English:
These are my perfect dniem shorts, that I found in my brother’s closet. Actually the outfit is casual, perfect at home, unfortunatelly poor for outside when it’s freezing.



szorty // shorts – vintage levi’s + DIY
koszula // shirt – vintage
futrzana kamizelka // fur vest – sh
kolczyki // earings – z Niemiec // from Germany